Сучасні тексти на сцені: теми, ідеї, форми подачі

Вікторія Котенок


Нині українські театри, шукаючи матеріал для нової вистави, все частіше звертаються до сучасних п’єс, прозових творів, поезії. Спостерігається чималий інтерес до творів, які рефлексують на тему війни – як сучасної, так і попередніх. Такі постановки дають людям можливість прожити внутрішні травми, шукати і знайти відповіді на болючі питання, глянути на свої проблеми збоку, полегшити свій емоційний стан і відчути, що вихід з будь-якої ситуації можна знайти.

Зокрема, до цієї групи вистав належить «Проста українська скіфська баба» Миколаївського художнього театру, поставлена Артемом Свистуном за романом «Доця» Тамари Горіха Зерня у першій рік повномасштабного вторгнення росії в Україну (13 жовтня 2022 року). Тоді Миколаїв перебував під постійними обстрілами, і театр навіть був пошкоджений від ракетного удару. Та все одно працював: облаштував сцену в укритті і по можливості приймав глядачів. «Театр не припиняв своєї роботи саме як гуманітарна арттерапія. Ми продовжували нашу роботу для вимушено переселених осіб, людей, які залишалися і продовжували жити в місті, а також для хлопців і дівчат Збройних Сил України»[1], – розповідає директор театру Артем Свистун.

«Доцю» Тамара Горіха Зерня написала 2019 року. Тоді ж твір було відзначено премією «Книга року BBC», а згодом – Національною премією ім. Тараса Шевченка. Миколаївський художній театр першим поставив його, але лише уривок. Написала інсценізацію та грає у виставі акторка Марина Васильєва. Ця моновистава була першою прем’єрою у театрі після лютого 2022 року. За два роки вона побувала у Києві, Львові, Одесі, Кропивницькому та інших містах; отримала гран-прі на фестивалі «Монологи над Ужем» в Ужгороді.

«Проста українська скіфська баба» – це історія жінки з Донецька, яка стала свідком початку російсько-української війни. Вона вирішує не ховатись чи виїхати на безпечну територію, а стати активною захисницею як волонтерка. Після сигналу повітряної тривоги акторка виходить на сцену, наче спускається у підвал свого будинку, де зустрічає своїх сусідів. Роль останніх виконують глядачі, яких вона активно залучає до дійства (просить щось потримати, підказати, допомогти тощо). А далі героїня розповідає свою історію: як вона переїхала жити у Донецьк, про мітинги у місті 2013–2014 року, настрої та історії людей, з якими зустрічалася, про захоплення влади, утворення ДНР і початок війни, а також про свою волонтерську команду, яка була насправді партизанським загоном. Історію підсилюють документальні хроніки, які проєктуються на ширмі з маскувальною сіткою у формі карти України позаду сцени.

Із реквізиту в акторки лише наплічник. Через речі, які стали такими рідними і необхідними в її житті, вона і пригадує всі події. Вистава відгукується нині багатьом українцям – і тим, що були свідками захоплення Сходу і Криму в 2014 році, і тим, хто стали свідками повномасштабного вторгнення в різних областях країни, жили під окупацією. Адже в основі – реальні події, життєві історії про незламних, сильних духом донеччан, зокрема жінок, які ризикували і нині ризикують своїм життям задля перемоги країни.

У виставах за сучасними текстами публіка нині шукає свою ідентичність і неповторність, героїв і кумирів, яких хочеться наслідувати, якими хочеться гордитися. У людей нині є нагальна потреба відчувати себе єдиним народом, однією нацією, пишатися нашими історичними й культурними здобутками. З цією метою у Київському театрі драми і комедії на лівому березі Дніпра і випустили виставу «Легенди Києва» (9 червня 2024 року). Поставила її Наталія Сиваненко за п’єсою Катерини Пенькової, яка писала її спеціально для театру.

Ініціювала виставу керівниця театру Олеся Жураківська: «Дуже люблю рідне місто, сприймаю його як живу теплу істоту і ніколи не розривала зв’язок з Києвом. Навіть коли вчилася далеко»[2].

Вистава Театру драми і комедії є лірично-іронічною мозаїкою міфів про столицю України – від легенди про заснування міста Києм, Щеком, Хоривом та їхньою сестрою Свангільд (потім Либідь), яка і підштовхнула братів до пошуків міста мрії, до бувальщин про українського архітектора Владислава Городецького, будинки якого і досі захоплюють своєю вишуканістю і досконалістю. Усі ці історії переповідають дві київські відьми-красуні Проскудія (Наталія Корецька) та Скліпія (Олена Бушевська), які живуть неподалік столичного Зеленого театру. Саме цей театр і взяла за основу сценографічного вирішення художниця Олеся Головач: напівколом на сцені розміщена глядацька зала амфітеатру, а на заднику – безкрайнє зоряне небо.

Цими легендами чаклунки хочуть закохати старшокласницю Софію (Мілана Бекова), яка наспір з однокласниками вирішила переночувати у Зеленому театрі і зустріла відьом. Дівчина недавно переїхала в Київ і не встигла ще його полюбити. Зрештою, своїми оповідями Проскудії та Скліпії вдається закохати школярку у столицю, її історію та легенди. Загалом, вистава оповита любов’ю до міста, до людей, які тут народилися і живуть нині, до місць, де відбувалися історичні події і виникали перекази, бувальщини, міфи. Лейтмотивом вистави стала пісня «Як тебе не любити, Києве мій» Ігоря Шамо на слова Дмитра Луценка, яку зрештою глядачі разом з акторами співають під час вистави.

За сучасною п’єсою випустив прем’єру наприкінці цього сезону (3 травня 2024 року) і Київський театр на Подолі. Її назва «Тускульські бесіди», а написав і поставив американський драматург та режисер Річард Нельсон. Вистава про загальнолюдські цінності, які обговорюються у тихих, неспішних діалогах, від яких нічого публіку не відволікає: ні костюми, ні декорація, ні якісь сценічні спецефекти. Такі собі спокійні, зрідка емоційні розмови про вічні питання буття: про любов між людьми і до країни, про дружбу і зраду, про життя без війни, про призначення людини на землі. Таких інтелектуальних вистав, які треба слухати і чути, дуже мало сьогодні на українських сценах, адже основний акцент робиться на режисерському чи музичному вирішенні, які все більше стають схожими на видовищні шоу. А ось такого «заземлення», життєвої простоти і чесності бракує.

Річард Нельсон відомий своїми виставами у театрах Нью-Йорка, Чикаго, у паризькому Театрі дю Солей і лондонському Шекспірівському театрі. Загалом на його рахунку 50 театральних постановок, десять кіносценаріїв і радіоп’єс, а також чимало театральних нагород у США і Великій Британії. Режисер приїхав в Україну на запрошення керівника Театру на Подолі Богдана Бенюка, щоб підтримати український театр і його шанувальників. Він провів майстер-клас для українських митців та писав замітки, які будуть опубліковані у газеті «The Guardian».

Вперше п’єса «Тускульські бесіди» була поставлена в громадському театрі Нью-Йорка у 2008 році. Зокрема, The New York Times описав постановку як «гнівну п’єсу про політичний параліч у республіці, яка прямує до пекла». Дія у п’єсі відбувається в 45 році до нашої ери на віллі заможних римлян у Тускулі – невеликому містечку на албанських пагорбах. Головними героями є Цицерон (Сергій Бойко), Брут (Роман Халаімов) і Кассій (Артем Атаманюк), які були помилувані Цезарем після програшу битви при Мунді з військом Помпея, чиїми прибічниками вони були. На віллі, спільно з дружиною Брута Порцією (Марія Деменко), матір’ю Сервілією (Марія Рудковська), чоловіки багато розмовляють, пригадують дитинство і юність, обмінюються свіжими плітками, сперечаються, сваряться і миряться. І, зрештою, планують заколот проти диктатора Риму Юлія Цезаря, адже всі їхні бесіди були більшою мірою про його дії, погляди на правління країною.

Глядачі спостерігають за дійством, сидячи з чотирьох сторін за два метри від обіднього столу зі стільцями, що стоять по центру камерного сценічного простору. За цим столом і відбуваються діалоги героїв. Актори – настільки близько до публіки, що вона відчуває безпосередню залученість до подій. Гра виконавців настільки проста і природна, що, здається, вони не грають, а просто живуть. Публіка слухає ці життєві, а часом філософські та інтелектуальні розмови, і її нічого не відволікає. Не даремно цього американського режисера називають «майстром повільного темпу й тихих деталей», для якого театр – це «людська сутність перед іншою людською сутністю в один час і в одному місці»[3]. Його метод роботи зосереджений на акторах, їхніх персонажах і дослідженні людської природи.

За словами Річарда Нельсона, «Тускульські бесіди» – «про людей, які думають, що можуть впоратися, контролювати лідера, але вони не можуть. Герої думають, що йдуть на компроміси, входять в оману, заплутуються, часом можуть відчувати себе безпорадними. Іноді вони відчувають, що можуть маніпулювати своїм лідером, але насправді ні»[4].

Театр на Подолі під кінець сезону (7 червня 2024 року) випустив ще одну прем’єру за сучасною п’єсою. Це «Молочайник» української драматургині Оксани Гриценко (режисер Ігор Матіїв). П’єса написана у 2023-му, і менше ніж за рік її вже поставили у чотирьох театрах – в Одесі, Чернігові, Львові та Києві. Але про це – вже у наступному дослідженні.


[1]  https://rubryka.com/article/prosta-ukrayinska-skifska-baba/

[2]  https://vechirniy.kyiv.ua/news/98585/

[3]  https://www.village.com.ua/village/culture/theatre/349781-yak-dramaturg-iz-brodveyu-stavit-p-esu-ukrayinskoyu-v-teatri-na-podoli-interv-yu-iz-richardom-nelsonom

[4]  https://www.village.com.ua/village/culture/theatre/349781-yak-dramaturg-iz-brodveyu-stavit-p-esu-ukrayinskoyu-v-teatri-na-podoli-interv-yu-iz-richardom-nelsonom